形容因失败或不顺利而失去信心

灰心:心如熄灭了的死灰;丧:失去。形容因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。明·吕坤《呻吟语·下·建功立业》:“是以志趋不坚,人言是恤者,辄灰心丧气,竟不卒功。”因为...


灰心:心如熄灭了的死灰;丧:失去。形容因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。

明·吕坤《呻吟语·下·建功立业》:“是以志趋不坚,人言是恤者,辄灰心丧气,竟不卒功。”

因为遭受了很大的损失,都有些灰心丧气了。

灰心喪氣

ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ

  1. 垂头丧气 低着头无精打彩的样子。形容受到挫折而沮丧
  2. 心灰意冷 灰心丧气,意志消沉。形容失望已极,失去了进取之心况经了这场宦海风波,益发心灰意懒。清·
  1. 意气风发 形容精神振奋,气概豪迈意气风发光华四射的形象
  2. 踌躇满志 悠然自得,心满意足提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志。《庄子·养生主》
  3. 信心百倍

联合式;作谓语、定语、状语;含贬义

常用成语

贬义成语

联合式成语

古代成语

have heart failure <to suffer a great shock; to be demoralized; discouraged; be disappointed; be uttely dishearted>

совершéнно пасть духом

がっかりして気抜(きぬ)けする

<德>den mut sinken lassen <verzagtsein>

丧,不能读作“sānɡ”。

灰,不能写作“恢”或“回”。

加载中...

相关文章